domingo, 14 de noviembre de 2010

Las lenguas oficiales de la Unión Europea


En 1958 se aprobó el régimen lingüístico de la Unión Europea, que entonces sólo tenía las cuatro lenguas oficiales de los seis estados que en ese momento formaban la Unión: el francés, el italiano, el alemán y el neerlandés. Con la ampliación de la UE también crecieron el número de lenguas oficiales, que actualmente son 23. Estas lenguas tienen dos derechos principales: cualquier ciudadano o institución puede enviar documentos a la UE y recibir la respuesta en una de estas lenguas y, además, los reglamentos, documentos legislativos y el Diario Oficial de la UE se publican en estas 23 lenguas. Aún así, para evitar que las traducciones hagan todavía más lenta la burocracia europea y disparen su presupuesto, la mayor parte de las comunicaciones se hacen en tres lenguas (inglés, francés y alemán), las denominadas lenguas de trabajo.
Naturalmente, dentro de la UE se hablan muchas otras lenguas, además de las 23 oficiales. De hecho, no existe ningún estado que no tenga, como mínimo, dos lenguas propias, y son los estados los que deciden qué lenguas son las oficiales proponiendo o no la inclusión de alguna de las lenguas habladas en su territorio para que la UE la incluya como lengua oficial. En esta operación no se tiene en cuenta ni el número absoluto de hablantes ni el hecho de que la lengua en cuestión sea mayoritaria dentro del estado: el catalán, por ejemplo, no es oficial en la UE pero tiene más hablantes que nueve de las lenguas oficiales (danés, eslovaco, esloveno, estonio, finlandés, irlandés, letón, lituano y maltés); además, en la UE hay lenguas oficiales, como el gaélico irlandés, que son proporcionalmente más minoritarias que el catalán en su propio país. Pero aunque no sea una lengua oficial, el catalán ha sido reconocido por la UE como lengua de comunicación, es decir, que puede ser utilizada para comunicar el trabajo de la UE a los ciudadanos (campañas, publicaciones, notas de prensa, web oficial, etc.).
La futura ampliación de la Unión Europea (actualmente hay 4 estados candidatos a la adhesión, Turquía, Croacia, Macedonia e Islandia, y unos cuantos más que lo han solicitado) hará crecer el número de lenguas oficiales, cosa que algunos gobiernos (casualmente, los que tienen lenguas más fuertes) ven como un problema. Pero si tenemos en cuenta que, según el Eurobarómetro, un 56% de los habitantes de la Unión hablan dos lenguas o más, y que un 28% hablan tres o más, las instituciones de la UE deben aceptar la evidencia: vivimos en un continente multilingüe

Fuentes:
  1. Sobre la ampliación de la UE: http://es.wikipedia.org/wiki/Ampliaci%C3%B3n_de_la_Uni%C3%B3n_Europea
  2. Web de la UE sobre las lenguas oficiales: http://ec.europa.eu/education/languages/index_es.htm
  3. El catalán: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_catal%C3%A1n
  4. Eurobarómetro sobre las lenguas de la UE (en inglés):  http://ec.europa.eu/spain/barcelona/images/documents/catala/eurobarometre_complet.pdf
  5. Multilingüismo: http://es.wikipedia.org/wiki/Multiling%C3%BCismo
  6.   
     

2 comentarios:

  1. Realmente me gustan mucho vuestras opiniones sobre este tema, os animo a seguir participando con la introducción de nuevos temas o comentarios.

    ResponderEliminar
  2. alguien me las puede decir con su pais porfaborrr!!

    ResponderEliminar